produce ぷろでゅーす prəˈduːs 生産する
へーそうなんだ! テレビ番組をつくる「プロデューサー」は「produce」する人、という意味です。「生産する」というのとちょっとニュアンスが違いますよね。「produce」には主に二つ意味があります。一つは「作る」なのですが、何か特別なスキルが求められるようなものを「作る」という意味です。折り紙で鶴を作るのは「produce」ではありませんが、番組を作るとなると「produce」です。もう一つの意味は農作物を大量に「作る」のが「produce」です。生産するって感じですね。ビニールハウスで農家がトマトを作るのは「produce」ですが、家庭菜園でトマトを育てるのは「produce」にはなりません。
例文シチュエーション 「あの工場さー、電子機器(electronic devices)の部品(components)生産してるらしいよ」的なシーン。
例文 The factory produces components for electronic devices.
意味 その工場は電子機器の部品を生産している。
例文シチュエーション 「この地域は日本で作るコメの10%を生産しているんだ!」的なシーン。
例文 This region produces around 10% of the country’s rice.
意味 この地域は国のお米の10%を生産している。
一緒に覚えちゃおう!「production」(生産) 「productivity」(生産性)「productive」(生産性が高い)
「produce」に名詞を作る「tion」がくっつくと「production」(生産)という意味になります。例文を見てみましょう!
例文シチュエーション 「その新し工場は来週から生産を開始する」的なシーン。
例文 The new plant begins production from next week.
意味 その新しい工場は来週から生産を開始する。
日本はよく「生産性」が低いなんていわれますよね。投下する時間に比べて、こなす仕事の量とは質が低いということです。この「生産性」は「produce」する「能力(ability)」がくっついて「productivity」(生産性)と言います。
例文シチュエーション 「日本の労働生産性(labor productivity)は低い」的なシーン。
例文 Japan’s labor productivity is low.
意味 日本の労働生産性は低い
「productivity」が「生産性」で、「生産性が高い」という状態に対して「productive」という形容詞(状態を表す)が存在します。
例文シチュエーション 「彼女の生産性すごいんだよ。残業一切しないのに売り上げトップで書類仕事も完璧なの」的なシーン。
例文 She is a productive worker.
意味 彼女は生産性の高い従業員だ。