immigrant いみぐらんと ˈɪmɪɡrənt 移民
へーそうなんだ! 「いみん」の「いみ」の音が似ているので覚えやすいですね。英英辞典を見てみると「生まれた国とは別の国でずっと住むつもりで来た人」的なことが書かれています。例文を見てみましょう!
例文シチュエーション 「実は私、違法(illegal)な移民なんです」という対応に困るカミングアウトをするシーン。
例文 In fact, I’m an illegal immigrant.
意味 実は、私は違法な移民なんです。
一緒に覚えちゃおう!「immigrant」は移民ですが、移民が行っている「行動」を「immigration」と言います。この単語はぴったり合致する日本語がないと思います。日本語にすると「移住」とかになりますが、田舎に「移住する」という場合には単なる引っ越しなので「immigration」とは言いません。故郷を去って、別の国に移動する際の「移住」を「immigration」と言います。
例文 Immigration increased by 10% last month.
意味 先月の移住の数(移住の数というと違和感がありますが、移民してきた人の数という意味です)は10%上昇した。
「immigration」は「immigrate」に「tion」がついてできた名詞です。この「移民として移住する」という動詞が「immigrate」です。例文を見てみましょう。
例文シチュエーション 「故郷がやばいことになって日本に移民としてやってきた」的なシーン。
例文 I immigrated into Japan.
意味 私は日本に移民としてやってきた。