transport とらんすぽーと ˈtrænspɔːrt 輸送する・輸送
へーそうなんだ! 「trans」は「飛び越える(beyond)とか渡る(cross)的な意味があるそうです。「port」は「港」ですね。港(port)を「trans」(渡る)=transport=輸送する・輸送、となります。
例文シチュエーション 「日本は物を運ぶのに、船あり、飛行機あり、トラックあり、黒い動物のマークをしたプロ集団あり!充実した輸送のネットワークがある」的なシーン。
例文 Japan has a great transport network.
意味 日本はすごい輸送ネットワークを有している。
動詞としての「transport」を見てみましょう。「輸送」と記載すると「物」を連想してしまいますが、英英辞典を見てみると「人や物をある地点から別の地点に輸送すること」的なことが書かれています。「人」も「transport」される対象になります。
例文シチュエーション 「車の事故です!けが人は病院に運ばれました!」的なシーン。
例文 He was transported to the hospital after the car accident.
意味 彼は交通事故の後、その病院に運ばれた。
一緒に覚えちゃおう! 「transport」はそもそも名詞と動詞がありますが、「transportation」(輸送)という名詞もあります。単なる「輸送」という意味もありますが、「transportation」を英英辞典で調べてみると「人や物を運ぶシステム」的なことが書かれています。どんな感じで使用するか見てみましょう。
例文シチュエーション 「砂ってさー。どこにでも手に入るけど、思いからは輸送のコストが高いんだよね」的なシーン。
例文 Transportation costs of sand is very high.
意味 砂の輸送費用はとても高い。
例文 public transportation
意味 公共交通機関(公共の交通機関全体を示しています)