bet べっと bet 賭ける、賭け
へーそうなんだ! 文字通りお金を「賭ける」ということですが、日本語でも「私はこのチャンスにかけてるんだ!」的な感じでお金を賭けていないが、「賭ける」という言い回しをします。英語でも同じように使用します。「bet on 〇〇」で「〇〇に賭ける」という意味になります。
例文シチュエーション(動詞) 「彼競馬で賭け事するの好きなんだよね」的なシーン。
例文 He likes betting on horses.
意味 彼は馬に賭けることが好きだ。
例文シチュエーション(動詞) 「エネルギー問題は国の抱える最大の問題だ!私はクリーンエナジー(太陽光とかのこと)に賭けれてる!」という大統領の演説シーン。
例文 I bed on clean energy.
意味 私はクリーンエネルギーに賭けている。
例文シチュエーション(名詞) 「あのレースで(お金を)賭けた」という結果が気になるシーン。
例文 I had a bet on the race.
意味 あのレースで賭けを行った。