MENU
てるお
英単語を覚えられない・・・という人のために「ぷり単」を作成中!
「英単語どもを・・・あなたの記憶に 終身刑!」
英検1級、スキー1級、TOEIC975点、MBAホルダー、外資系メーカーで日々英語を使って仕事をしてます。

restore もとに戻す

restore りすぁ rɪˈstɔːr もとに戻す

へーそうなんだ! 日本語に訳すと「復元する」「復旧する」「回復させる」などと訳されますが、英英辞典を見ると「状況、感情などを元あった状態に持っていくこと」的なことが書かれています。このニュアンスを持っていると、色々なシチュエーションを理解しやすくなります。

例文シチュエーション 「かなりダメージがひどかった絵画だけど、元に戻ったよ」的なシーン。
例文 The damaged painting has been restored.
意味 その損傷していた絵画は復元された。(損傷が元に戻された=復元された、という意味です)※受動態になっています。直訳すると「もとに戻された」、ということになります)

例文シチュエーション 「彼は体調悪くてダウンしてたけど、もう元気になったよ」的なシーン。
例文  He is restored to health.
意味 彼は回復している。(健康な状態に戻った=回復した、という意味です。)※こちらも受動態になります。直訳すると「健康な状態に、戻された」ということになります。