MENU
てるお
英単語を覚えられない・・・という人のために「ぷり単」を作成中!
「英単語どもを・・・あなたの記憶に 終身刑!」
英検1級、スキー1級、TOEIC975点、MBAホルダー、外資系メーカーで日々英語を使って仕事をしてます。

mischief いたずら

mischief ˈmɪstʃɪf すちっふ いたずら

へーそうなんだ!英英辞典を見てみると「(子供の)害のない悪い行い」的なことが書かれています。まさに子供いたずらといった感じです。日本語では「いたずらしててはだめ」という感じで使いますが、「mischief」は名詞です。なので「don’t mischief」と言った使い方はしません。いたずらしちゃいけないときは「keep/stay out of mischef」といった表現をします。

例文シチュエーション 「この子ったら、もういたずらの塊みたいな感じ」的なシーン。
例文 He is a boy, full of mischief.
意味 彼はいたずらっ子です。(full of mischief=いたずらに満ちた、という意味)

例文シチュエーション 「いたずらしないようにしてね!」的なシーン。
例文 Try stay out of mischief.
意味 いたずらしないようにして。