pity ぴてぃ ˈpɪti 残念な気持ち
へーそうなんだ! 英英辞典を見てみると「悲しい気持ち、誰かに同情する気持ち」的なことが書かれています。このニュアンスを覚えているといろんな使われ方をしても理解しやすくなります。日本語だと「残念な気持ち」、「哀れみ」、「同情」などと訳されます。
例文シチュエーション 「買ったばかりのお財布失くしたー!」「そりゃ残念・・・」的なシーン。
例文 That’s a pity.
意味 それは残念だ。
例文シチュエーション 「残念だねなんて言わないで!情けなんていらないよ!」的なシーン。
例文 I don’t want your pity.
意味 あなたの情けは欲しくない。