liberal りべらる ˈlɪbərəl 寛大な
へーそうなんだ! 「寛大な」と日本語で訳されますが、英英辞典を見ると「いろいろんな考えを受け入れる」的なことが書かれています。自分の意見に固執せずに、様々なものを取り入れる=liberalです。懐が広いって感じですね。
例文シチュエーション 「彼は寛容的で色々な考えを取り入れる人だよ」的なシーン。
例文 He is a liberal person.
意味 彼は寛大な人だ。
liberal りべらる ˈlɪbərəl 寛大な
へーそうなんだ! 「寛大な」と日本語で訳されますが、英英辞典を見ると「いろいろんな考えを受け入れる」的なことが書かれています。自分の意見に固執せずに、様々なものを取り入れる=liberalです。懐が広いって感じですね。
例文シチュエーション 「彼は寛容的で色々な考えを取り入れる人だよ」的なシーン。
例文 He is a liberal person.
意味 彼は寛大な人だ。