resource りそーす rɪˈsɔːrs 資源、財源
発音! 「りそーす」と表記すると二つ目の「R」が抜けてしまうのですが、「rいぉーrす」という感じです。アクセントは「りそーす」でも「りそーす」でもどちらもあります。
へーそうなんだ!とんかつにかける「ソース」は「source」です。この「source」という単語は「源」的な意味があります。「energy source」というと「エネルギー源」という意味です。とんかつにかける「ソース」はおそらく「味の源」的な意味からきたのではないかと思います。そんな「源」的な意味の「source」に「again」的な意味の「re」がくっついたのが「resource」です。日本語の「資源」にも「財源」にも「源」の字が入っていますね。「資源」の意味が転じて「人的資源」という意味で使われることが多いです。「リソースがない」というと「人が足りない」という意味になります。また「人事部」は「Human resource department」と言います。
例文シチュエーション 「ブラジルは天然資源をたくさん持っている」的なシーン。
例文 Brazil has a lot of natural resources.
意味 ブラジルは多くの天然資源を有している。
例文シチュエーション 「我々の財源は限られている。色々と工夫しなければならない」的なシーン。
例文 Our financial resource is limited.
意味 我々の財源は限られている。
例文 human resource department 意味 人事部(直訳すると「人的資源部」という感じです)