MENU
てるお
英単語を覚えられない・・・という人のために「ぷり単」を作成中!
「英単語どもを・・・あなたの記憶に 終身刑!」
英検1級、スキー1級、TOEIC975点、MBAホルダー、外資系メーカーで日々英語を使って仕事をしてます。

transform 変形させる、変える

transform とらんすぉーむ trænsˈfɔːrm 変形させる、変える

へーそうなんだ!「trans」は「変える」という意味があります。例えば、「トランスジェンダー」というと「性転換」で電子部品の「トランス」は電圧を「変える」役割があります。そんな「trans」に「形」という意味の「form」がくっついた単語です。「変える」という意味を英英辞典を見てみると「完全に形や性質を変える」的なことが書いてあります。ビジネスの世界ではビジネスのやり方を変えることを「transform」とよく言います。今までのやり方をちょっとやそっと変えるだけじゃなく、全然違うものにして成長するんだ!というニュアンスが含まれます。

例文シチュエーション 「昔は書類は全部手書き、メールもないから手紙とかファックスでやりとりしてたんだ。コンピューターが出てきて仕事の仕方はすっかり変わったよ」的なシーン。
例文 Computers transformed the way we work.
意味 コンピューターは私たちの働き方を完全に変えてしまった