launch ろーんち lɔːntʃ 開始する
発音!「らうんち」ではありません。「ろーんち」という感じです。
へーそうなんだ! 「ロケットランチャー」の「ランチャー」は英語で「launcher」、この「launch」からきています。ロケットは勝手には動き出せず、ロケットランチャーはロケットが動き出すのを助ける道具です。
「開始する」といっても「はい!テスト開始ー!」という時の「開始する」ではありません。例えば、政府が「go to キャンペーン」を「開始する」という場合は「launch」です。英英辞典を見ると「(組織的な)取り組みや、活動を始めること」的なことが書かれています。何か会社が製品やサービスの提供を開始するときも「launch」と言います。
例文シチュエーション 「日本政府はGo To Travelキャンペーンを開始しました!」的なシーン。
例文 The Japanese government launched the Go To Travel campaign.
意味 日本政府はGo To Travelキャンペーンを開始した。
例文シチュエーション 「あの会社は新しい製品の販売を開始した」的なシーン。
例文 The company launched new products.
意味 あの会社は新しい製品の販売を開始した。