habitat はびたっと ˈhæbɪtæt 生息地
へーそうなんだ! 英英辞典を見てみると「特定の動物とか植物が暮らす地域」的なことが書いてあります。日本語だと植物の場合は生育地などと言ったりしますが、英語では動物が暮らす地域のことも植物が生育地域も「habitat」です。
例文シチュエーション 「環境破壊に温暖化、動物たちは生息地を失っている!」的なシーン。
例文 Animals are losing their natural habitat.
意味 動物たちは自然の生息地(住処:すみか)を失っている。
一緒に覚えちゃおう!「inhabit」(住む)、「inhabitant」(住人、生息生き)
例文シチュエーション 「ある種のトラは山岳地域(mountain regions)に住んでいる」的なシーン。
例文 Some tigers inhabit mountain regions.
意味 いくつかのトラの種類(トラはいくつも種類があって、いくつかの種類は・・・という意味)は山岳地域に住む。
「inhabitant」(住人、生息動物)
「habitat」の中(in)に「inhibit」している(住んでいる)生き物(人間あるいは動物)を「inhabitant」と言います。「inhibit」は動物、植物に関わらず使いますが、「inhabitant」は通常人間か動物のことをさします。
例文 village inhabitants 意味 村の住人