eager イーガー ˈiːɡər 熱心な
皆さん熱心に英語を勉強していますか?ふざけながらが丁度いいかもですよ。eagerを英英辞典で調べてみると「wanting to do」的なことが書いてあります。「熱心な」という意味よりも広そうですね。日本語の「熱心な」と広い意味で使われた場合の例文も見てみましょう!
例文シチュエーション めちゃ熱心なボランティアが何百人も公園に集まった!的なシーン。
例文 Hundreds of eager volunteers gathered in the park.
同じようなニュアンスだけど「熱心な」とは訳さない例を見てみましょう!
例文シチュエーション 「めっちゃ帰りてー。早く帰ってゲームしてー。(帰ってゲームすることを熱望している)」的なシーン。
例文 He is eager to go home and play a game.
意味 彼は帰ってゲームがしたい。(「熱心に」帰りたいとは訳さないですね。)