republic リパブリック rəˈpʌb.lɪk 共和国
へーそうなんだ!「pub」の意味は「公衆酒場」。「公衆」の英語 publicが語源です。実はrepublicもpublicが語源です。republicの意味を英英辞典で調べてみると「王や女王がいない国、国を統治する人は選挙でえらばれる」と記載されています。「王族」が統治する国ではなく、民衆が(publicが)統治する国という風に理解できますね。
タイは王様がいるのでタイ王国。共和国(republic)ではなりません。ガーナ共和国(共和国とつけないこともおおいですが・・・)はrepublic(共和国)です。
アメリカ合衆国は共和国とつきませんが・・・王様がいないのでrepublic(共和国)です。例文を見てみましょう!
例文シチュエーション 「アメリカって共和国だよ」的なシーン。
例文 The United States is a republic.
意味 アメリカ合衆国は共和国です。
例文シチュエーション 「この共和国は塩の輸出に頼っている」的なシーン。
例文 This republic depends on the export of salt.
意味 この共和国は塩の輸出に頼っている。