explode イクスプロゥド ɪkˈspləʊd 爆発する
発音!「English」が「えんぐりっしゅ」ではなくて「いんくりっしゅ」なのと同じで、どちらかと言うと「えくすぷろうど」より「いくすぷろうど」です。
へーそうなんだ!「ex」は「外に」的なニュアンスを持った文字です。内側から「外に」向かってドカーンって感じの単語が「explode」です。
例文シチュエーション 「家の中に置いておいた酸素ボンベ達が爆発したー!」的なシーン。※ボンベはドイツだそうです。 英語だと「oxygen tank」です。
例文 Oxygen tanks exploded inside my home.
意味 家の中で酸素ボンベ達が爆発した。
日本語でも「感染が爆発的に広がっている!」といった表現をしますよね。英語でも同じように使うことができます。
例文シチュエーション 「コロナの症例が日本で爆発的に増えている!」的なシーン。
例文 COVID cases are exploding in Japan.
意味 COVID症例が日本で爆発的に広がっている。