dawn 夜明け
例文シチュエーション:「今日は夜明けとともに起きたよー」と説明するシーン。
例文:I woke up at dawn.
※この例文は直訳すると「夜明けに起きた」となり不自然に感じてしまう。dawnは日本語だと「夜明け」と訳されるが、英語の意味は「空から太陽が出る「時間」」を指す。その英語のニュアンスを理解すると「I woke up at dawn」も理解しやすい。
※日本語では「夜明け」を「新しい時代の夜明けだー!」みたいな感じで使うことがあるが、英語でも同じような使い方をする。
例文:The dawn of the new era. (新しい時代の夜明け。)(new era=新しい時代)