reluctant りらくたんと rɪˈlʌktənt 気が進まない
発音! 「と」ははっきり発音しません。「りらくたんt」って感じです。
へーそうなんだ!英英辞典を見てみると「何かやるときに、やりたくなくて嫌がること」的なことが書いてあります。
例文シチュエーション 「遊園地楽しー!えっ!もう帰る時間!?えぇー。。。」的なシーン。
例文 I was reluctant to leave the amusement park.
意味 遊園地を離れたくなかった。
一緒に覚えちゃおう! 「reluctant」は形容詞(主に名詞を修飾)です。「遊園地をいやいや離れた」というような場合は「reluctantly」(副詞:なんでも修飾)が使えます。例文を見てみましょう。
例文 I left the amusement park reluctantly.
意味 私は遊園地をいやいや後にした。
この「いやいや加減」や「気が進まないこと」を名詞で表すと「reluctance」になります。こちらも例文を見てみましょう。
例文シチュエーション 「いやー、いやなのは分かるけどさぁ・・・。」的なシーン。
例文 I understand your reluctance.
意味 気が乗らないのは(不本意なのは)理解できます。