MENU
てるお
英単語を覚えられない・・・という人のために「ぷり単」を作成中!
「英単語どもを・・・あなたの記憶に 終身刑!」
英検1級、スキー1級、TOEIC975点、MBAホルダー、外資系メーカーで日々英語を使って仕事をしてます。

enrich 豊かにする

enrich インッチ ɪnˈrɪtʃ 豊かにする

発音!最初の「e」の発音は「エ」ではなく「イ」に近いです。Englishも「エングリッシュ」ではなく「イングリッシュ」なのと同じです。

へーそうなんだ!「en」は「make」の意味を持ち「〇〇な状態にする・状態を作る」という感じです。マニアックなようですが「enjoy」という言葉はみんな知っていますよね。「en」+「joy」で「楽しい状態にする」=「楽しむ」という意味になります。「enrich」も「rich」な状態するという意味です。ここで注意なのが「rich」の意味です。日本語で「リッチ」というと「お金を持っている」という意味になりますが、英語では必ずしもお金ではなく「豊か」という意味です。「人生を豊かに!」的な意味と食品にビタミンなどを加えて栄養を「豊かに」する!的なときも使われます。例文を見てみましょう!

例文シチュエーション 「科学ってすごいよねー。みんなの人生を豊かにしてくれてるよねー。」的なシーン。
例文 Science has enriched our lives.
意味 科学は我々の生活を豊かにしてきた。

例文シチュエーション 「シリアルってビタミン追加されて栄養豊富になってるらしいよ」的なシーン。
例文 Cereals are enriched with vitamins.
意味 シリアスはビタミンが追加されている。(ビタミンで栄養が豊かにされている、という意味)