prefer ぷりふぁ prɪˈfɜːr 好む
へーそうなんだ!「好む」と言っても「like」とは違います。「prefer」は「2つ、あるいはそれ以上の選択しがある中からでこれを好む」という意味です。例えば「コーヒーと紅茶どっち好き?」と聞かれて「I prefer coffee」と答える感じです。
例文シチュエーション 「ゆずとかぼすどっち好き?」「うーん。ゆずかな」的なシーン。
例文 I prefer Yuzu.
意味 私はゆずのほうが好きです。
一緒に覚えちゃおう!「prefer」(好む)という動詞が名詞になると「preference」(好み)という単語になります。
例文シチュエーション 「とんかつにかけるのがソースか醤油かって、もう個人の(personal)好みの問題(matter)でしょ!」的なシーン。(あなたはとんかつに何をかける派ですか? What is your preference?)
例文 It is a matter of personal preference.
意味 それは個人の好みの問題です。